ПРИКЛЮЧЕНИЯ ВЕСЕЛОГО САПОЖНИКА -2 (ОКОНЧАНИЕ)
Диксон Норманн с завидной регулярностью посещал канцелярию царского дворца, добиваясь приема у первого лица государства царя Вильяма. И всякий раз он получал отказ в вежливой форме. Не помогло даже письмо посольства с просьбой не отказать гражданину дружественной страны в приеме. Суть всех ответов канцелярии сводилась к тому, что существует специальная процедура рассмотрения кандидатур на место придворного врача для царевны, и без этого глава государства никого не принимает. Уже подходил к середине отпуск Диксона, но он не отчаивался. Рано или поздно, считал он, любопытство возьмет верх, и его допустят во дворец. В свободное от бесед в канцелярии время мистер Норманн осматривал достопримечательности Розенберга, посещал музеи, ездил на экскурсии, много гулял по большому городу. И вот однажды в толпе людей на центральной улице промелькнуло знакомое нашему герою лицо. Не может этого быть, сказал он себе, но всё же обернулся. Обернулась и женщина. Она смотрела в сторону Диксона Норманна широко раскрытыми глазами и с загадочной улыбкой на лице.
- Не верю своим глазам, Леона, это ты?
- Что ты здесь делаешь, Диксон, хотелось бы и мне знать.
- Вот так встреча, кто бы мог подумать. Я здесь в отпуске как турист. Где-нибудь посидеть за чашечкой кофе не возражаешь?
- Я бы лучше выпила чай. От частого употребления кофе портится цвет лица. И я всё-таки хотела бы услышать, что привело тебя в такую даль.
- От тебя ничего не скроешь, Леона. Придется рассказать не слишком короткую историю.
После рассказа Леона почти сразу сказала:
- Я тебе помогу, Диксон, по старой дружбе. Вместе с мужем в акционерной компании работает супруга царского министра. Я с ней в приятельских отношениях и, думаю, она не откажется за тебя походатайствовать.
- Вот уж чего не мог предположить, так то, что тебя здесь встречу. Большое тебе спасибо, Леона, за желание мне помочь. Вот мой посольский телефон, жду от тебя звонка.
Звонок в гостиничном доме посольства прозвучал буквально через день. Леона сообщила Диксону, что его примет царь Вильям на текущей неделе, дополнительно о времени аудиенции позвонят из канцелярии. И вот этот знаменательный день настал. В просторном кабинете, когда в него вошел Норманн в сопровождении придворного, за столом сидел представительного вида мужчина. Он оторвался от чтения и внимательно посмотрел на молодого человека.
- Присаживайтесь.
- Спасибо, ваше величество.
- Вас зовут Диксон Норманн, и вы приехали из далекой страны Марании? Так. На вид вам чуть больше двадцати, но вы утверждаете, что знаете метод лечения бесплодия. Сами вы доктором не являетесь, ваша работа связана с обувным делом. Мне о вас подготовили подробную справку. Как прикажете понимать такое несоответствие?
- Я вам сейчас всё объясню, ваше величество. Бесплодие – это проблема не столько медицинская, сколько научно-философская.
- Но речь идет о лечении конкретной женской патологии, причем здесь философия.
- Осмелюсь доложить, ваше величество, метод, который поможет вашей дочери, к медицине не имеет непосредственного отношения.
- Молодой человек, пожалуйста, не отнимайте у меня время, не говорите загадками.
- Приношу свои извинения, ваше величество.
- За пять лет у нас столько побывало всякого рода шарлатанов, что пришлось распорядиться лекарей на порог не пускать. За вас, правда, ходатайствовал министр, и из уважения к нему я сделал исключение. Не пойму только, что у вас с ним может быть общего.
- Попасть к вам на прием, ваше величество, мне помогла знакомая еще по ранней молодости Леона Картер, которую я случайно встретил в Розенберге. Она дружит с женой министра, которая в свою очередь работает в одной компании с мужем моей знакомой.
- Леона Картер, говорите? Красивая блондинка высокого для женщины роста и так далее?
- В студенчестве я за красавицей блондинкой ухаживал, ваше величество.
- А она вышла замуж за парня из программного компьютерного бизнеса, так?
- Вы правы, ваше величество. Не знаю, повезло мне или нет. Девушке не нравилось, что я работаю сапожником. С другой стороны, это ремесло дало мне возможность познакомиться с принцессой Кристиной.
- Младшей дочерью короля Стивена? Вас, молодой человек, становится всё интересней слушать. Продолжайте.
- Принцесса Кристина мне сказала, что позволит за собой ухаживать в одном случае – если я стану благородным рыцарем.
- И вы хотите рыцарский титул получить в Тарквинии, понятно. Что ж, подарить мне и всей стране наследника это подвиг, заслуживающий присвоения дворянского титула.
- Осмелюсь заметить, ваше величество, принцесса упоминала титул благородного рыцаря.
- Что это значит?
- Награжденный человек, по её мнению, должен состоять на дворцовой службе.
- Ясно. Я вас слушаю, Диксон Норманн, как вы своей цели собираетесь добиться.
- Ваше величество, я абсолютно убежден, что царевне поможет мой метод внушения. Суть его в следующем. В разговоре с ней я выясняю причину произошедшей в женщине перемены в связи с замужеством. Далее убеждаю её, что эта проблема легко преодолима, если она поступит так и так. Привожу примеры из жизни реальных супружеских пар, которые нашли возможность успешно решить проблему бесплодия.
- И много у вас таких примеров?
- Могу уверенно доложить, ваше величество, что таких примера у меня три.
- Только три, не густо.
- На самом деле их больше. Мои три примера – это наиболее яркие истории, имеющие обобщающий другие варианты характер. Эти сказания из старинных книг содержат в себе описания событий, но не раскрывают главного – что предприняли супруги для избавления от бесплодия. Тут пригодилась логическая философия, которую я усиленно изучал. В результате тайну женского бесплодия удалось раскрыть.
- Интересно.
- Разрешите, ваше величество, обо всем подробнее рассказать.
- Да, да, говорите.
- Одна женщина вышла замуж за бедного человека, другая за богатого, третья за одного из двух, одновременно ухаживавших за ней. Детей в трех семьях не было. Бедная и сделавшая свой выбор женщины, а также богатый мужчина усиленно размышляли над сложившейся ситуацией, и нашли единственно возможный выход из положения. В бедном доме появился достаток, богатый муж стал полезным обществу, а брак, возникший в результате разрешения любовного треугольника, укрепился. Во всех трех семьях появились на свет дети. Таковы легенды. Мне удалось разгадать реальные действия людей. В первом случае жена бедного человека обратила внимание на одну закономерность – деньги приходят в дом, когда их не ждут и о них не думают. Она посоветовала мужу денег домой не нести, а на всё заработанное за день покупать продукты питания, либо одежду. Богатый мужчина, отдававший приличную часть своего дохода бедным, стал раздавать не деньги, а купленные на них предметы обихода. Женщина, которая сомневалась в правильности своего выбора, регулярно стала относить все свободные деньги в храм.
- В ваших примерах везде фигурируют деньги. Неужели всё дело в них?
- Да, ваше величество.
- Любопытно.
- Любые деньги являются эквивалентом золота, точнее сказать, той меры стоимости, которую оно имеет. Золото же обладает не только свойствами металла как материального элемента, а еще особой силой энергетической природы. Влияние его на людей, еще в древности было подмечено, очень велико. Поэтому, правильно решив проблему с деньгами, люди добивались установления у них внутренней гармонии и приходящей извне крепкой веры.
- Теоретически всё это выглядит хорошо. Как будет на практике, посмотрим.
- Ваше величество, очень скоро у вас появится новый член семьи, я в этом не сомневаюсь.
- Хорошо бы, а то в будущем неизбежно возникнут проблемы государственного масштаба. Кстати, у вашей хорошей знакомой Картер сколько детей?
- У нее вообще детей нет, ваше величество.
- Значит, это еще один вариант стандартной ситуации?
- Получается, что так, ваше величество.
- Или случай с красивой блондинкой следует отнести к третьему варианту, как вы считаете?
- Это самостоятельный и, я бы сказал, уникальный случай. В мировой литературе отсутствуют истории, когда девушке категорически не нравилась профессия сапожника и поэтому она выходила замуж за другого мужчину. Справедливости ради должен вам, ваше величество, сказать, что и другие красивые девушки, с которыми я знакомился, не в восторге были от моей профессии. Однако все они без объяснения знакомство предпочитали не продолжать. А Леона была первой, кто мне указала на серьезный недостаток.
- А если бы вы были, к примеру, лавочником или аптекарем, что-нибудь изменилось бы?
- Непременно. Леона могла промолчать, как все, но высказалась по поводу сапожников, поскольку именно эта профессия мужчины у нее вызывала чувство внутреннего дискомфорта.
- Понятно. Вы с ней ровесники?
- Да, ваше величество, нам обоим по двадцать три года.
- Надо же, как люди в наше время быстро взрослеют. Помню, в ваши годы я больше увлекался конной охотой, а не философией. Над вашими, не скрою, интересными идеями мне необходимо подумать. Хочу также расспросить дочь о прошлом – не было ли у нее любовного треугольника. Приму решение, тогда с вами мой секретарь созвонится.
Диксон Норманн провел следующие несколько дней в томительном ожидании. Наконец, он получил приглашение во дворец. В кабинете придворного врача прошла его беседа с царевной. Ей было двадцать семь лет. До замужества за ней ухаживали два молодых человека, но руку она отдала третьему, который внезапно появился и быстро завоевал её любовь. Диксон провел царевне сеанс внушения, и она искренне поверила, что, отдав все свои личные сбережения храму, беременность у нее обязательно наступит.
Настала пора с гостеприимным островом Тарквиния попрощаться. Дома в Марании Диксона с нетерпением ждали и на работе, и в королевском дворце. И он из своей квартиры сразу позвонил в оба адреса. В первом случае в трубке прозвучала радость, а во втором – нескрываемое равнодушие. Парень ломал голову, что могло случиться с принцессой за месяц. Не найдя ответа на недовольные нотки, прозвучавшие в телефонном разговоре, он поехал во дворец.
- Как вам понравилась страна Тарквиния?
- Ваше высочество, по-моему, вы не это меня хотели спросить. Прошу прощения, если мне так показалось.
- Задам второй вопрос. Как поживает Леона Картер?
- Вот оно что. Кто-то вам рассказал о моих ухаживаниях за ней в ранней молодости и о том, что она сейчас живет на острове. Вы не ошиблись, принцесса, я виделся с миссис Картер. Она, кстати, помогла мне попасть на прием к царю.
- Она и там ходит в первых красавицах?
- Похоже, что так. Сам царь мне о ней говорил.
- И чем же закончилась ваша с ней встреча?
- Можете не волноваться, принцесса. Леона Картер ненавидит профессию сапожника.
- Но вы теперь женский врач, как я понимаю.
- Вовсе нет. Просто я человек, привыкший проявлять к замысловатым проблемам повышенный интерес. Возникла загадка и должна обязательно последовать разгадка.
- Хотите сказать, что вам удалось царевну вылечить?
- Ближайшее будущее должно показать правильность моего решения сложной задачи.
- Ладно, ждать не долго.
- Кристина, вы выйдете за меня замуж?
- О, вы, молодой человек, опережаете события.
- Хотелось бы услышать приятные для меня слова от вас.
- Могу сказать, если хотите. Ваша подружка юности в этот город не вернется.
- Вы с ней разговаривали?
- Зачем? У её мужа будет новый контракт, потом еще один и так до пенсии.
- Собственно мне дела до мужа никакого нет.
- Приятную новость услышали?
- Настолько приятную, что не могу удержаться, чтобы вас не поцеловать.
- А вы уверены, что ваш поцелуй будет для меня приятным?
- Словами не объяснишь, надо попробовать. Можно?
- Поскольку все ответы на мои каверзные вопросы вы, как ни удивительно, дали правильно, один поцелуй заслужили.
Прошло три месяца. Поздним вечером к Норманнам пришел почтальон и вручил правительственную телеграмму. Через неделю Диксон вылетел в столицу Тарквинии. Из аэропорта его сразу доставили в царский дворец. Здесь он узнал, что царевна ждет ребенка.
Торжественное бракосочетание придворного хранителя царского оружия, графа Диксона Норманна и принцессы Кристины состоялась на глазах вашего, уважаемые читатели, рассказчика. Церемония проходила в центре города, на площади перед королевским дворцом. Было столько гостей, что ни одно помещение не могло всех вместить. С неослабевающим интересом люди наблюдали за тем, как развиваются события на большой сцене, построенной специально для такого случая. А там жених и невеста поклялись друг другу в верности, обменялись кольцами и соединили свои губы в поцелуе. Потом молодоженов поздравили родители, царь Тарквинии и свидетели со стороны жениха и невесты – принцесса Глория и Гордон Адамс. Церемония завершилась праздничным салютом. С ликованием люди восприняли объявление о том, что на набережной накрыты столы для всех жителей столицы, там же пройдут народные гуляния. Ваш рассказчик, как и все, направился от площади к набережной по широкому проспекту. И вот в толпе промелькнуло знакомое мне женское лицо. Наверное, читатели догадались, кто это был. Светловолосая женщина находилась в обществе таких же, как она, молодых людей, по всей видимости, её друзей. Меня тогда поразила улыбка этой женщины. Веселое выражение красивого лица говорило – великолепно всё получилось, прямо, как и было задумано. И помню, я тогда за всех действующих лиц этой истории порадовался.
Прошло с тех пор достаточно времени, а приятная женская улыбка по-прежнему остается в моей памяти. Столько тут непостижимо загадочной тайны, необъяснимо красивой глубины и невероятно притягательного обаяния. Как автору рассказов сказочного наполнения находить сюжеты для своих произведений мне достаточно легко. Необходимо только приглядеться к лицам людей знакомых и никому неизвестных. Ведь любимые всеми сказки написаны именно с таких лиц. А поскольку жизнь продолжается, то новые познавательные истории ваш автор обязательно напишет.
2009 г. © Олег Суров